dc.contributor.advisor |
Turano, Giuseppina |
it_IT |
dc.contributor.author |
Hoxha, Jetmira <1977> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2012-04-28T11:19:13Z |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2012-07-30T16:05:30Z |
|
dc.date.available |
2012-04-28T11:19:13Z |
it_IT |
dc.date.available |
2012-07-30T16:05:30Z |
|
dc.date.issued |
2012-04-19 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/1185 |
it_IT |
dc.description.abstract |
Questa tesi analizza gli aspetti peculiari caratterizzanti il fenomeno migratorio contemporaneo degli albanesi dall’area balcanica nell’area veneta. Esplora tre diversi ambiti disciplinari: studi sociali, studi culturali e studi sociolinguistici. La prima parte ricostruisce la fenomenologia e il quadro storico degli eventi migratori esplorandone le caratteristiche delineanti e viene studiato il background della società albanese contemporanea, al fine di comporre una visione integrale delle traiettorie incrociate degli albanesi nella storia comune della loro terra di origine, prima dell’arrivo nella loro terra di immigrazione. La seconda parte comprende i risultati delle ricerche sul campo relative alla questione sociale dei vari focus groups esaminati in Veneto e in Albania, in linea con la visione transnazionale della migrazione come fatto sociale duplice, studiato sia nel contesto di emigrazione che in quello di immigrazione. La terza parte concerne lo studio di alcuni aspetti della cultura albanese esportati, evoluti oppure trasformati dall’evento migratorio nei soggetti indagati, soprattutto negli albanesi di seconda generazione. Nella quarta parte si analizzano le produzioni linguistiche degli albanesi di seconda generazione per verificare le problematiche della preservazione della lingua albanese e le pratiche linguistiche differenziate di L1 e L2 (bilingual mode e code-switching) nei domini di riferimento (sociale o familiare). |
it_IT |
dc.description.abstract |
This thesis is concerned with the analysis of the peculiar aspects characterizing the contemporary migration phenomena of the Albanians from the Balkan area to the Venetian region. It explores three disciplinary fields: the social, the cultural and sociolinguistic studies. In the first part, the respective phenomenology and historical framework of the migration’ events (1990-2010) are reconstructed in order to explore their delineating features. Besides, the contemporary Albanian society’s background (1985-2010) is studied with the purpose of compounding an integral view of the intersected trajectories of the Albanians in the history of their land of origin/of emigration, before their arrival in their land of immigration. The second part of this thesis includes the fieldworks’ results related to the social question of the different Albanian focus groups examined in Venetian region and Albania, compatible with the transnational vision of migration as a double social fact that concerns the researches conducted in either the emigration or the immigration contexts of the migrant. The third part of the study is concerned with the exported, evolved or transformed aspects of Albanian culture in the observed subjects, with particular attention to the second generation’ Albanians. In the fourth part, the linguistic productions of the second generation’ Albanians are analysed in order to verify the difficulties of preservation of the Albanian language, the differentiated linguistic practises of L1 and L2 (bilingual mode and code-switching) in the respective domains (social or family). |
it_IT |
dc.format.medium |
Tesi cartacea |
it_IT |
dc.language.iso |
it |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Jetmira Hoxha, 2012 |
it_IT |
dc.subject |
Area balcanica |
it_IT |
dc.subject |
Migrazione albanese - Area veneta |
it_IT |
dc.subject |
Migrazione albanese - Seconde generazioni |
it_IT |
dc.subject |
Acculturazione |
it_IT |
dc.subject |
Identità |
it_IT |
dc.subject |
Lingua albanese |
it_IT |
dc.subject |
Cultura albanese |
it_IT |
dc.title |
Analisi comparativa relativa all'impatto sociale, culturale e linguistico dell' immigrazione contemporanea albanese all'interno della realtà veneta |
it_IT |
dc.type |
Doctoral Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Lingue, culture e società |
it_IT |
dc.degree.level |
Dottorato di ricerca |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Scuola di dottorato in Lingue, culture e società |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2010/2011 |
it_IT |
dc.description.cycle |
24 |
it_IT |
dc.degree.coordinator |
Villari, Enrica |
it_IT |
dc.location.shelfmark |
D001115 |
it_IT |
dc.location |
Venezia, Archivio Università Ca' Foscari, Tesi Dottorato |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
955577 |
it_IT |
dc.format.pagenumber |
270 p. |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-LIN/18 LINGUA E LETTERATURA ALBANESE |
it_IT |
dc.description.tableofcontent |
INDICE
INTRODUZIONE 5
PARTE I
L’EMIGRAZIONE ALBANESE NELLA STORIA
1. I Balcani e la migrazione contemporanea 17
2. Per una storia dell’emigrazione albanese 28
2.1. Emigrazione antica degli Albanesi in terra veneta (1500) 30
2.2. Emigrazione proibita (1945-1990) 34
2.3. Emigrazione imposta di embassy migrants (1990) 35
2.4. Esodi di massa del marzo/agosto (1991) 37
2.5. Il crollo delle ‘piramidi finanziarie’ (1997) 38
2.6. La guerra del Kosovo e l’emigrazione forzata (1999) 40
2.7. Emigrazione in evoluzione e di stabilizzazione (2000) 41
2.8. L’abolizione dei visti di breve durata (2010) 42
3. Il background della società albanese 44
3.1. Il realismo socialista 45
3.2. La democratura 50
PARTE II
LA QUESTIONE SOCIALE DEGLI ALBANESI NELLA REALTÀ VENETA
4. La dispersione territoriale degli stranieri in Veneto 61
4.1. Le aree geografiche di provenienza: i Balcani 64
4.2. La popolazione straniera secondo il paese di provenienza: Albania 65
5. Presentazione della ricerca 68
5.1. Fieldwork in Veneto 68
5.2. La morfologia degli intervistati 69
5.3. Fieldwork in Albania 73
5.4. L’intervista 77
6. Le rappresentazioni sociali nella società locale 80
6.1. Key concepts: l’integrazione sociale 84
6.2. I focus groups 90
6.3. I massmedias e la stigmatizzazione dell’essere albanese 100
6.4. Il cambiamento, l’integrazione e il razzismo 101
6.5. L’Albania e gli Albanesi nell’ottica dei focus groups 104
6.6. Alcune narrazioni di immigrazione 107
6.7. L’integrazione strutturale degli albanesi 109
6.8. Gli aspetti peculiari della migrazione albanese 113
PARTE III
LA QUESTIONE CULTURALE DEGLI ALBANESI NELLA REALTÀ VENETA
7. L’emigrazione nella memoria collettiva 119
7.1. Kurbet, mërgim e emigrim nel contesto culturale albanese 122
8. L’idealizzazione della nazione albanese 126
8.1. L’idealizzazione dell’identità albanese 131
8.2. Konica: i valori e le virtù dell’albanese 134
8.3. Il valore della patria 138
8.4. Il valore della famiglia 140
9. L’emigrazione della famiglia 143
10. La piramide come simbolo della gerarchia dei valori nella società albanese 148
10.1. Il valore della tradizione 151
11. Fra cultura di partenza e cultura di arrivo 155
11.1 . Il caso degli albanesi di prima generazione 156
11.2 . Il caso degli albanesi di seconda generazione 160
11.2.1. L’identità culturale 162
11.2.2. Il processo di acculturazione 163
11.2.3. Le metodologie applicate 164
11.2.4. La lingua come mezzo di trasmissione della cultura 167
11.3. L’identità etnica e nazionale 168
11.4. I profili di acculturazione 169
11.5. I valori delle relazioni familiari 171
11.6. Conclusioni 173
PARTE IV
LA QUESTIONE LINGUISTICA DEGLI ALBANESI NELLA REALTÀ VENETA
12. Il rapporto fra ideologia nazionale e teoria linguistica 177
12.1. Nazionalismo e lingua nazionale 177
12.2. L’ideologia della lingua nazionale 187
12.3. Le funzioni nazionalistiche e nazionistiche della lingua albanese standard 191
12.4. La lingua albanese unificata e la sua (parziale) diffusione 193
12.5. Le problematiche della diffusione della lingua standard 195
12.6. La cultura intergenerazionale della lingua standard 201
12.7. La lingua albanese e le generazioni in immigrazione 213
12.8. Il bilinguismo degli albanesi G2 fra L1 e L2 221
12.8.1. Pratiche differenziate di bilingual mode 224
12.8.2. Risultati dello studio 231
12.9. La commutazione del codice, l’identità e l’integrazione 233
12.10. La commutazione del codice e il prestigio della L1 234
12.11. La commutazione del codice e lo sfondo familiare 236
12.12. Osservazioni finali 237
CONCLUSIONI 240
APPENDICE 253
RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI 259
BIBLIOGRAFIA CONSULTATA 264 |
it_IT |
dc.degree.discipline |
Lingua e cultura albanese |
it_IT |